Online Bible

- Reklamy -




Țefania 3:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 N‐a ascultat glasul, n‐a primit învățătura, nu s‐a încrezut în Domnul, nu s‐a apropiat de Dumnezeul ei.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

2 Ea n-ascultă de niciun glas, nu primește nicio îndrumare. Ea nu se încrede în Domnul, nu se apropie de Dumnezeul ei.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 El nu a ascultat vocea lui Iahve și nu a acceptat corectarea Lui. Nu s-a încrezut în El și nu s-a apropiat de Dumnezeul lui.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

2 Ea nu știe, seamă să țină – Nicicând – de glasu-acela care, O mustră pentru-a ei purtare Și nu se-ncrede-n Dumnezeu, Cel care îi e Domn, mereu.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Nu a ascultat glasul, nu a acceptat mustrarea, nu și-a pus încrederea în Domnul și nu s-a apropiat de Domnul Dumnezeul ei.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Ea n-ascultă de niciun glas, nu ține seama de mustrare, nu se încrede în Domnul, nu se apropie de Dumnezeul său.

Viz kapitola kopírovat




Țefania 3:2

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy