Online Bible

- Reklamy -




Romani 7:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Păcatul dar, luând pornire prin poruncă, a lucrat cu desăvârșire în mine orice poftă: căci fără lege păcatul este mort.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

8 Dar păcatul, profitând de oportunitatea oferită prin poruncă, a produs în mine tot felul de pofte, pentru că, fără Lege, păcatul este mort.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar prin apariția poruncii, păcatul a conceput în mine tot felul de (asemenea) dorințe negative. De fapt, fără existența legii (mozaice), păcatul era „mort”;

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

8 Păcatul a găsit apoi, Prilejul cel mai potrivit, Și-n mine, pofte-a zămislit; Căci mort era – se înțelege – Păcatu-n lume, fără Lege.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dar păcatul, găsind o ocazie prin Lege, a produs în mine toate poftele, căci, în afara Legii, păcatul este mort.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Dar păcatul, prinzând prilejul dat de poruncă, a stârnit în mine toate poftele; căci în lipsa legii păcatul era mort.

Viz kapitola kopírovat




Romani 7:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy