Online Bible

- Reklamy -




Romani 4:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Fericirea aceasta deci este rostită oare peste tăierea împrejur sau și peste netăierea împrejur? Căci zicem: Lui Avraam credința i s‐a socotit ca dreptate.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

9 Așadar, este această fericire pentru cei circumciși, sau și pentru cei necircumciși? Căci zicem: „Lui Avraam credința i-a fost considerată dreptate“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Oare de această fericire beneficiază doar cei circumciși, sau și cei necircumciși? Am afirmat că în cazul lui Avraam, „Credința lui i-a fost considerată corectitudine (personală).”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

9 Dar astă „fericire”, oare, O au numai aceia care Se află, împrejur, tăiați, Sau poate și cei netăiați? Căci zicem – cum am amintit – Că „lui Avram, i-a socotit Domnul, credința arătată, Neprihănire”. Totodată,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Deci fericirea aceasta este numai pentru cel circumcis sau și pentru cel necircumcis? Căci noi spunem: „i s-a considerat lui Abrahám credința ca justificare”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Este deci această fericire doar pentru cei circumcişi sau şi pentru cei necircumcişi? Fiindcă spunem: Lui Avraam i s-a socotit credinţa ca dreptate.

Viz kapitola kopírovat




Romani 4:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy