Romani 4:4 - Traducere Literală Cornilescu 19314 Însă celui ce face fapte, plata nu i se socotește ca din har, ci ca o datorie. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească4 Dar plata celui ce lucrează nu este considerată un har, ci o datorie, Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20184 Atunci când un om lucrează, recompensa pentru munca lui nu este considerată un cadou, ci ca o datorie care trebuie să îi fie achitată. Viz kapitolaBiblia în versuri 20144 Aceluia care lucrează, O plată i se datorează, Iar plata ce-i e cuvenită, Nu îi e, drept har, socotită, Căci plata care i s-a dat Îi este dreptul datorat. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Dar celui care lucrează, salariul nu i se consideră ca dar, ci ca datorie. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 20094 Celui care lucrează, plata nu îi este socotită ca un dar, ci ca o datorie; Viz kapitola |