Online Bible

- Reklamy -




Romani 4:23 - Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și nu s‐a scris numai pentru el că i s‐a socotit;

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

23 Acum, cuvintele „i-a fost considerată“ n-au fost scrise doar pentru el,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Când Scriptura face această afirmație, nu înseamnă că vorbește despre ceva care se aplică doar lui Avraam;

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

23 Cuvintele care s-au scris – Adică ceea ce v-am zis, Cum că „credința-i dovedită, Neprihănire-i socotită” – Nu-i pentru el doar, căci, apoi,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Dar ce a fost scris nu i s-a considerat numai pentru el,

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Însă nu s-a scris doar pentru el că i-a fost socotită dreptate,

Viz kapitola kopírovat




Romani 4:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy