Romani 3:9 - Traducere Literală Cornilescu 19319 Ce deci? Suntem noi mai buni decât ei? Nicidecum; pentru că am învinuit mai înainte atât pe iudei cât și pe greci, că toți sunt sub păcat, Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească9 Ce urmează atunci? Suntem noi mai buni? Nicidecum! Căci i-am acuzat deja pe toți, atât pe iudei, cât și pe greci, că sunt sub păcat, Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20189 Deci la ce concluzie trebuie să ajungem? Oare să spunem că noi(, evreii,) suntem mai buni decât alții? Nu; pentru că am demonstrat deja că toți, indiferent că sunt iudei sau greci, sunt sub accentuata influență a păcatului. Viz kapitolaBiblia în versuri 20149 „Deci, ce urmează, dragii mei? Suntem, mai buni, noi, decât ei? Nicigând, căci toți am dovedit – Iudei sau Greci – că ne-am găsit, Întotdeauna, sub păcat, Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Și atunci? Avem noi vreun privilegiu? Nicidecum! Căci după cum am arătat mai înainte, și iudeii, și grecii sunt sub păcat, Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 20099 Şi atunci? Avem noi vreo întâietate faţă de ei? Nicidecum! Fiindcă am dovedit mai înainte că şi iudeii şi grecii sunt toţi sub păcat, Viz kapitola |