Online Bible

- Reklamy -




Proverbe 7:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și iată, o femeie i‐a ieșit înainte îmbrăcată ca o curvă și cu inima șireată;

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

10 Și iată că l-a întâlnit o femeie îmbrăcată ca o prostituată și cu inima șireată.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Atunci l-a întâlnit o femeie îmbrăcată ca o prostituată și cu inima înșelătoare.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

10 Din beznă a țâșnit, grăbită, Și către el a alergat Femeia. S-a înfățișat ‘Naintea lui, doar miere toată. În văl de curvă-nfășurată, Venise. În piept ascundea O inimă care avea

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Și, iată, o femeie [i-a ieșit] în întâmpinare în haină de prostituată și cu inima șireată.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Și iată că i-a alergat înainte o femeie îmbrăcată ca o curvă și cu inima șireată.

Viz kapitola kopírovat




Proverbe 7:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy