Online Bible

- Reklamy -




Proverbe 31:15 - Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Ea se scoală când încă‐i noapte și dă de mâncare casei ei și lucrul de peste zi slujnicelor ei.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

15 Ea se scoală când este încă întuneric, dă hrană celor din casa sa, și împarte sarcini servitoarelor sale.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Ea se trezește când este încă întuneric, își hrănește familia și oferă servitoarelor ei ce este stabilit să primească fiecare dintre ele.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

15 Noaptea încă mai stăpânește, Dar ea, din somn, se și trezește: Își pune lucrul ei la cale Și dă mâncare casei sale.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 waw Se scoală când încă este noapte și dă hrană casei sale și hotărâre slujitoarelor sale.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Ea se scoală când este încă noapte și dă hrană casei sale și împarte lucrul de peste zi slujnicelor sale.

Viz kapitola kopírovat




Proverbe 31:15

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy