Online Bible

- Reklamy -




Proverbe 27:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Nu părăsi pe prietenul tău și pe prietenul tatălui tău și nu intra în casa fratelui tău în ziua nenorocirii tale. Mai bine este un vecin aproape decât un frate departe.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

10 Nu-ți părăsi prietenul și nici prietenul tatălui tău, și nu intra în casa fratelui tău în ziua necazului tău; mai bine un vecin aproape, decât un frate departe.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Nu îți abandona prietenul; și nu te dezice de prietenul tatălui tău. Totuși, nu îți vizita fratele când ești supărat! Mai bine să ai un vecin aproape de tine, decât un frate la mare distanță.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

10 Nu-l părăsi pe-amicul tău, Și nici pe cel al tatălui; Însă, în casa fratelui, Să nu te duci când îți e rău, În ziua necazului tău.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Nu-i părăsi pe prietenul tău și pe prietenul tatălui tău și nu intra în casa fratelui tău în ziua nenorocirii tale! Mai bun este un vecin aproape decât un frate departe.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Nu părăsi pe prietenul tău și pe prietenul tatălui tău, dar nu intra în casa fratelui tău în ziua necazului tău: mai bine un vecin aproape decât un frate departe.

Viz kapitola kopírovat




Proverbe 27:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy