Proverbe 25:17 - Traducere Literală Cornilescu 193117 Pune‐ți rar piciorul în casa aproapelui tău ca să nu se sature de tine și să te urască. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească17 Pășește rar în casa semenului tău, ca nu cumva să se sature de tine și să te urască. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201817 Vizitează-l rar pe semenul tău – ca să nu se plictisească de tine și să te urască. Viz kapitolaBiblia în versuri 201417 De vizitezi pe cineva, Să o faci rar, ca nu cumva El să se sature de tine – Cu cât mai rar, cu-atât mai bine. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Calcă rar în casa aproapelui tău, ca să nu se sature de tine și să te urască! Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Calcă rar în casa aproapelui tău, ca să nu se sature de tine și să te urască. Viz kapitola |