Online Bible

- Reklamy -




Proverbe 25:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 ca să nu te defaime cel ce‐o aude și numele tău cel rău să nu se depărteze.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

10 ca nu cumva cel ce îl aude să te facă de rușine și să ai o reputație pătată, care să nu se mai șteargă.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 ca să eviți astfel rușinea și reputația nedorită pe care o vei avea permanent după ce acela va afla ce ai declarat despre el.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

10 Căci de-auzită-i de oricine, Ai să te umpli de rușine Și-ți va ieși un nume rău. Blestem e el, pe capul tău, Că vestea-n lume o să meargă Și nimeni n-o să ți-l mai șteargă.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Ca nu cumva cel care ascultă să te insulte și defăimarea ta să nu mai poată fi reparată.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 ca nu cumva, aflând-o cineva, să te umple de rușine și să-ți iasă nume rău, care să nu se mai șteargă!

Viz kapitola kopírovat




Proverbe 25:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy