Proverbe 23:35 - Traducere Literală Cornilescu 193135 M‐au bătut,… nu mă doare!… m‐au lovit și nu simt! Când mă voi deștepta? Iarăși îl voi căuta. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească35 „M-au lovit, dar nu m-au rănit! M-au bătut, dar nu simt nimic! Când mă voi trezi, pot găsi altceva de băut?“. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201835 (Vei spune:) „M-au lovit, dar nu m-au rănit! M-au bătut, dar nu simt nimic! Când mă voi trezi, pot găsi ceva (vin) să mai beau?” Viz kapitolaBiblia în versuri 201435 „Am fost lovit?… N-am observat, Căci nici măcar nu m-a durut. Și ce dacă am fost bătut?… Eu n-am simțit. Când mă trezesc? Nu știu! Acuma, vin voiesc!” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202035 M-au lovit, dar nu sufăr, m-au bătut, dar nu știu [nimic]. Când mă voi trezi, îi voi căuta din nou! Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu35 „M-a lovit…, dar nu mă doare!… M-a bătut…, dar nu simt nimic! Când mă voi trezi? Mai vreau vin!” Viz kapitola |