Online Bible

- Reklamy -




Proverbe 20:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Nu iubi somnul ca să nu sărăcești; deschide‐ți ochii și vei fi săturat de pâine.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

13 Nu iubi somnul, căci vei ajunge sărac. Deschide ochii și te vei sătura de pâine.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Nu iubi somnul, ca să nu devii sărac! Deschide ochii (ca să muncești); și te vei sătura de mâncare!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

13 Să nu iubești somnul, mereu, Pentru că el te sărăcește; Deschide ochii și muncește, Căci vei fi săturat cu pâine, Astăzi și-n ziua cea de mâine.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Nu iubi somnul, ca să nu sărăcești; deschide ochii și te vei sătura de pâine!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Nu iubi somnul, căci vei ajunge sărac; deschide ochii și te vei sătura de pâine!

Viz kapitola kopírovat




Proverbe 20:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy