Proverbe 13:24 - Traducere Literală Cornilescu 193124 Cel ce își cruță nuiaua urăște pe fiul său, dar cel ce‐l iubește, îl ceartă stăruitor. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească24 Cine cruță nuiaua își urăște fiul, dar cine-l iubește are grijă să-l disciplineze. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201824 Cine nu folosește nuiaua, își urăște fiul; dar cine îl iubește, are grijă să îl pedepsească (lovindu-l) cu ea. Viz kapitolaBiblia în versuri 201424 Acel ce se vrea iubitor, Cruțând nuiaua, își urăște Copilul; cine și-l iubește, Nu pregetă să-l pedepsească De câte ori o să greșească. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Cine-și cruță nuiaua îl urăște pe fiul său, dar cine-l iubește caută imediat disciplina. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Cine cruță nuiaua urăște pe fiul său, dar cine-l iubește îl pedepsește îndată. Viz kapitola |