Proverbe 11:5 - Traducere Literală Cornilescu 19315 Dreptatea celui fără prihană îi va îndrepta calea, dar cel rău va cădea prin chiar răutatea sa. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească5 Dreptatea celui integru îi netezește calea, dar cel rău cade prin însăși răutatea lui. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20185 Drumul celui nevinovat este netezit de corectitudinea lui; dar cel rău este învins chiar de răutatea lui. Viz kapitolaBiblia în versuri 20145 De nevinovăția lui, Cărările-i sunt netezite; Dar răutățile urzite De omul rău – toți au să vadă – Că îl vor face ca să cadă. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Dreptatea celor integri le îndreaptă calea, iar cel vinovat va cădea din cauza vinovăției lui. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Nevinovăția omului fără prihană îi netezește calea, dar cel rău cade prin însăși răutatea lui. Viz kapitola |