Online Bible

- Reklamy -




Plângerile 4:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Voievozii ei erau mai curați decât zăpada, mai albi decât laptele, mai rumeni la trup decât rubinele, lucirea lor era ca de safir;

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

7 Prinții ei erau mai curați decât zăpada și mai albi decât laptele. Trupurile lor erau mai roșii decât rubinele, iar fețele lor erau ca safirul.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Prinții ei erau mai curați decât zăpada și mai albi decât laptele. Corpurile le erau mai roșii decât rubinele, iar fețele lor semănau cu safirul.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

7 Acei care o cârmuiau, Strălucitori se dovedeau, Căci ei mai tare-au strălucit Decât zăpada, negreșit. Ei, mult mai albi, s-au arătat, Decât e laptele vreodat’.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 zain Nazireii săi erau mai curați decât zăpada, mai albi decât laptele; trupurile lor erau mai roșii decât coralii, chipurile lor erau ca safirul.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Voievozii ei erau mai strălucitori decât zăpada, mai albi decât laptele; trupul le era mai roșu decât mărgeanul; fața le era ca safirul.

Viz kapitola kopírovat




Plângerile 4:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy