Online Bible

- Reklamy -




Plângerile 1:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Vrăjmașul și‐a întins mâna peste toate lucrurile plăcute ale lui: căci el a văzut intrând în locașul său sfințit neamuri de care tu porunciseși să nu intre în obștea ta.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

10 Vrăjmașul a întins mâna peste toate lucrurile ei prețioase. Mai mult, ea a văzut națiunile intrând în sfântul ei Lăcaș, cărora Tu le porunciseși să nu intre în adunarea Ta.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Acesta a acaparat toate bogățiile (noastre). În plus, (poporul) a văzut celelalte națiuni intrând în locul (sfânt) de închinare, deși Tu le porunciseși să nu intre în adunarea Ta.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

10 Asupritorul și-a întins Mâna și astfel a cuprins Tot ceea ce se dovedea Că mai de preț și scump avea. Ba încă, a mai văzut cum, La sfântul său Locaș, acum, Neamuri s-au strâns și-au cutezat, În el apoi să fi intrat, Deși Tu n-ai îngăduit Lucrul acest, ci-ai poruncit Ca să nu intre nimenea Și-n adunarea Ta să stea!

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 yod Opresorul și-a întins mâna asupra lucrurilor lui de preț; [Ierusalímul] a văzut neamuri intrând în sanctuar, unde tu porunciseși să nu intre în adunarea ta.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Asupritorul a întins mâna la tot ce avea el mai scump; ba încă a văzut cum, în Locașul lui cel Sfânt, au intrat neamurile, cărora Tu le porunciseși să nu intre în adunarea Ta!

Viz kapitola kopírovat




Plângerile 1:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy