Online Bible

- Reklamy -




Numeri 8:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și Aaron să înfățișeze pe leviți ca dar legănat înaintea Domnului, de la copiii lui Israel, și ei să fie ai lor, ca să facă slujba Domnului.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 Apoi Aaron îi va înfățișa pe leviți înaintea Domnului ca o jertfă legănată din partea fiilor lui Israel și, astfel, ei vor putea să îndeplinească slujba Domnului.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Apoi Aaron îi va prezenta pe leviți înaintea lui Iahve ca pe un sacrificiu legănat, oferit din partea israelienilor; și astfel, li se va permite să slujească lui Iahve.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 Aron, în urmă, să îi ia, Să-i legene-naintea Mea, Ca pe un dar ce-i legănat Care îi este închinat Lui Dumnezeu în acest fel, De către-ntregul Israel.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Aaròn să-i prezinte pe levíți ca dar legănat înaintea Domnului din partea fiilor lui Israél, ca să fie în slujba Domnului!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Aaron să legene pe leviți într-o parte și într-alta înaintea Domnului, ca un dar legănat din partea copiilor lui Israel, și să fie închinați astfel în slujba Domnului.

Viz kapitola kopírovat




Numeri 8:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy