Online Bible

- Reklamy -




Numeri 29:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 și un țap din capre ca jertfă pentru păcat, afară de jertfa de păcat pentru ispășire și de arderea de tot necurmată și darul său de mâncare și darurile lor de băutură.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 Să aduceți și un țap ca jertfă pentru păcat, în afară de jertfa de ispășire pentru păcat, arderea-de-tot continuă, darul de mâncare și jertfele de băutură.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Să aduceți și un țap ca sacrificiu pentru păcat, în afară de: sacrificiul de achitare pentru păcat, arderea integrală continuă, darul de mâncare și sacrificiile de băutură.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 Să dați un țap, având menire, De jertfă pentru ispășire. Aceste jertfe vor fi date, Pe lângă cele necurmate Și darul lor pentru mâncare, Luat din a făinii floare, Cu jertfa lor de băutură, Cum e cerută ca măsură, Și-s date-n mod obișnuit, Așa precum e rânduit.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 [Să aduceți] un țap ca jertfă pentru păcat, în afară de jertfa pentru păcat din [Ziua] Ispășirii și, în afară de arderea de tot permanentă și ofranda ei, și jertfele lor de băutură!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Să aduceți și un țap ca jertfă de ispășire, afară de jertfa de ispășire, afară de arderea-de-tot necurmată cu darul ei de mâncare și jertfele de băutură obișnuite.

Viz kapitola kopírovat




Numeri 29:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy