Online Bible

- Reklamy -




Numeri 22:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și Dumnezeu a zis lui Balaam: Să nu mergi cu ei; să nu blestemi pe popor, căci este binecuvântat.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

12 Dumnezeu i-a zis lui Balaam: ‒ Să nu mergi cu ei și să nu blestemi acest popor, căci el este binecuvântat.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Dumnezeu i-a zis lui Balaam: „Să nu mergi cu ei și să nu blestemi acest popor; pentru că el este binecuvântat!”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

12 Către Balaam, Domnu-a vorbit: „Să nu te duci și, negreșit, Nu fă pe placul solilor. Să nu blestemi acel popor, Căci este binecuvântat.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Dumnezeu i-a zis lui Balaám: „Să nu te duci cu ei și nici să nu blestemi poporul, căci el este binecuvântat!”.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Dumnezeu a zis lui Balaam: „Să nu te duci cu ei și nici să nu blestemi poporul acela, căci este binecuvântat.”

Viz kapitola kopírovat




Numeri 22:12

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy