Online Bible

- Reklamy -




Miheia 4:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 De ce strigi tare acuma? Oare nu este împărat în tine? S‐a pierdut oare sfătuitorul tău de te‐au cuprins dureri ca pe o femeie în facere?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

9 Acum, de ce strigi așa de tare? Nu este niciun rege în mijlocul tău? Ți-a pierit sfetnicul, de te apucă durerea ca pe o femeie la naștere?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 De ce strigi acum cu atâta intensitate? Pentru că nu ai rege? Ai dureri ca o femeie la naștere pentru că ți-a dispărut consilierul?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

9 Dar spune-mi, însă, de ce oare, Strigi tu, acum, atât de tare? N-ai sfetnic? Nu ai împărat, Astfel încât te-au apucat Durerile unei femei, În clipele facerii ei?

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Acum, pentru ce înalți strigare? Oare nu este rege în tine sau a pierit sfetnicul tău, că te-a luat în stăpânire durerea ca a celei care naște?

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Pentru ce strigi tu însă acum așa de tare? N-ai împărat? Nu mai ai sfetnic de te apucă durerea ca pe o femeie la naștere?

Viz kapitola kopírovat




Miheia 4:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy