Online Bible

- Reklamy -




Miheia 2:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Te voi aduna negreșit, Iacove, pe tine și pe toți ai tăi; voi strânge rămășița lui Israel; îi voi pune la un loc ca pe oile din Boțra, ca o turmă în mijlocul pășunii lor. Vor face mare zarvă din pricina mulțimii oamenilor.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

12 Sigur îi voi aduna pe toți ai lui Iacov! Sigur voi strânge laolaltă rămășița lui Israel! Îi voi aduna ca pe niște oi în țarc, ca pe o turmă în pășunea ei; locul acela va mișuna de oameni.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Iacov, este o certitudine că te voi strânge în totalitate! Fără niciun dubiu, voi aduna pe cei care vor mai rămâne din Israel! Îi voi pune împreună ca pe o turmă într-un țarc și ca pe niște oi în zona lor de pășunat; iar în acel loc vor fi foarte mulți oameni.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

12 „Strâns vei fi Iacove! La fel, Ce-a mai rămas din Israel, Am să adun Eu, mai apoi, Precum strângi turma cea de oi, Atuncea când pe-a ei pășune Voiești – din nou – să se adune. De-aceea-n ziua ‘ceea are Să se stârnească zarvă mare.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Te voi aduna, Iacób, în întregime! Te voi reuni, rest al lui Israél, împreună! Îi voi pune să fie ca o turmă în Boțrá, ca o cireadă în mijlocul pășunii sale, și nu va mai fi deranjată de niciun om.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Te voi strânge în întregime, Iacove! Voi strânge rămășița lui Israel, îi voi aduna ca pe niște oi dintr-un staul, ca pe o turmă în pășunea ei, așa că va fi o mare zarvă de oameni.

Viz kapitola kopírovat




Miheia 2:12

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy