Matei 28:19 - Traducere Literală Cornilescu 193119 Mergeți deci și faceți ucenici din toate neamurile, botezându‐i în numele Tatălui și al Fiului și al Sfântului Duh. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească19 Prin urmare, duceți-vă și faceți ucenici din toate națiunile, botezându-i în Numele Tatălui, al Fiului și al Duhului Sfânt Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201819 Duceți-vă și faceți discipoli din toate națiunile lumii, botezându-i în numele Tatălui, al Fiului și al Sfântului Spirit. Viz kapitolaBiblia în versuri 201419 Fiți gata să plecați la drum! Veți face ucenici, de-acum, Din neamurile care sânt, Azi, risipite pe pământ. Iată cum vreau ca să lucrați: Pe toți o să îi botezați În Numele Tatălui Meu, Al Fiului Lui Dumnezeu, Și-al Sfântului Duh. Nu uitați, Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Așadar, mergând, faceți ucenici din toate neamurile, botezându-i în numele Tatălui și al Fiului și al Sfântului Duh, Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200919 Duceţi-vă şi faceţi ucenici din toate neamurile, botezându-i în Numele Tatălui şi al Fiului şi al Sfântului Duh. Viz kapitola |