Online Bible

- Reklamy -




Matei 27:17 - Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Pe când erau adunați ei deci împreună, Pilat le‐a zis: La care voiți să‐i dau drumul pentru voi? Lui Baraba, sau lui Isus care se zice Hristos?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

17 Așadar, după ce s-a adunat mulțimea, Pilat i-a întrebat: ‒ Pe cine vreți să vi-l eliberez, pe Isus Barabba sau pe Isus, Cel numit Cristos?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 În timp ce erau ei adunați, Pilat le-a zis: „Pe care doriți să vi-l eliberez: pe Baraba, sau pe Isus care Se numește (și) Cristos?”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

17 Atunci, când preoți-au venit, La dregător, el a dorit Să înțeleagă ce voiau: „Vreți, pe Baraba, să vi-l dau?” – I-a întrebat – „ori pe Iisus, Cărui Hristos I s-a mai spus?”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Deci, adunându-se ei, Pilát le-a zis: „Pe cine vreți să vi-l eliberez: pe Barába sau pe Isus care se numește Cristos?”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 Când erau adunaţi la un loc, Pilat le-a zis: „Pe care voiţi să vi-l eliberez? Pe Baraba sau pe Iisus, care se numeşte Hristos?”

Viz kapitola kopírovat




Matei 27:17

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy