Online Bible

- Reklamy -




Matei 26:25 - Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și Iuda care l‐a dat prins a răspuns și a zis: Nu cumva sunt eu, Rabi? El îi zice: Tu ai zis.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

25 Iuda, cel ce Îl trădase, a răspuns, zicând: ‒ Nu cumva sunt eu, Rabbi? Isus i-a zis: ‒ Tu ai spus-o!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Iuda, trădătorul, a vorbit (și el) și I-a zis: „Oare eu sunt (acela), Învățătorule?” Isus i-a răspuns: „Da, tu ești acela!”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

25 Iuda a-ntins, cu El, iar când, „Sunt eu, cel care-am să te vând?”, L-a întrebat uimit, Iisus, „Da, vânzătorule!”, i-a spus.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Atunci Iúda, cel care avea să-l trădeze, luând cuvântul, l-a întrebat: „Nu cumva sunt eu, rabbí?”. El i-a răspuns: „Tu ai zis!”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 Atunci Iuda, cel care l-a trădat, I-a zis: „Nu cumva sunt eu, Învăţătorule?” Iisus i-a răspuns „Tu ai zis!”

Viz kapitola kopírovat




Matei 26:25

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy