Matei 25:43 - Traducere Literală Cornilescu 193143 am fost străin și nu m‐ați luat la voi; gol și nu m‐ați îmbrăcat; bolnav și în temniță și nu m‐ați căutat. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească43 am fost străin și nu M-ați primit între voi, am fost gol și nu M-ați îmbrăcat, am fost bolnav și în închisoare și nu M-ați vizitat!“. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201843 Am fost străin și nu M-ați primit; am fost fără haine și nu M-ați îmbrăcat; am fost bolnav și în închisoare, dar nu ați venit să Mă vizitați.» Viz kapitolaBiblia în versuri 201443 Am fost străin – nu M-ați primit! Eram gol – nu M-ați învelit! Bolnav am fost și-ntemnițat – Voi, însă, nu M-ați căutat!” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202043 am fost străin, și nu m-ați primit, gol, și nu m‑ați îmbrăcat, bolnav și în închisoare, și nu m-ați vizitat». Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200943 am fost străin şi nu M-aţi primit, am fost gol şi nu M-aţi îmbrăcat, am fost bolnav şi în temniţă şi n-aţi venit la Mine. Viz kapitola |