Matei 25:30 - Traducere Literală Cornilescu 193130 Și pe robul nefolositor aruncați‐l în întunericul de afară; acolo va fi plângerea și scrâșnirea dinților. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească30 Iar pe sclavul acela nefolositor, alungați-l în întunericul de afară! Acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților!“. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201830 Iar pe acest sclav incapabil, aruncați-l în întunericul de afară. Acolo va fi plâns și chin devastator.» Viz kapitolaBiblia în versuri 201430 Luați-l, pe-acest rob netrebnic, Rob ce s-a dovedit nevrednic! Din fața mea, doresc să piară! Să fie aruncat afară, În negura plânsetelor Și în scrâșnirea dinților!” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Iar pe servitorul netrebnic aruncați-l afară în întuneric: acolo va fi plânset și scrâșnirea dinților!». Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200930 Iar pe slujitorul acela netrebnic, aruncaţi-l în întunericul de afară: acolo va fi plâns şi scrâşnire din dinţi. Viz kapitola |