Matei 24:45 - Traducere Literală Cornilescu 193145 Cine este, dar, robul credincios și cuminte pe care l‐a pus domnul său peste slugărimea sa ca să le dea de mâncare la vreme hotărâtă? Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească45 Cine este deci sclavul credincios și înțelept, pe care stăpânul l-a desemnat responsabil peste ceilalți sclavi ai săi, ca să le dea hrana la timp? Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201845 Cine dorește să fie sclavul demn de încredere și înțelept lăsat de Stăpânul lui să coordoneze grupa slujitorilor și să le dea hrana la momentul potrivit? Viz kapitolaBiblia în versuri 201445 Deci, cine-i al stăpânului Rob credincios și-ascultător, Pus peste ceata slugilor Să le dea hrana cuvenită, Mereu, la vremea potrivită? Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202045 Oare cine este cu adevărat servitorul credincios și înțelept pe care stăpânul l-a stabilit peste cei din casa lui ca să le dea hrană la timpul potrivit? Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200945 Care este deci slujitorul credincios şi înţelept pe care l-a pus stăpânul său peste ceata slugilor sale, ca să le dea hrana la vremea hotărâtă? Viz kapitola |