Matei 24:18 - Traducere Literală Cornilescu 193118 și cine este în câmp să nu se întoarcă înapoi ca să‐și ia veșmântul. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească18 iar cel ce va fi la câmp să nu se întoarcă să-și ia haina. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201818 iar cine va fi la câmp, să nu se (mai) întoarcă să își ia haina. Viz kapitolaBiblia în versuri 201418 Atunci, cei care au fost prinși În câmp, să nu vină-napoi Să își ia haina, ca apoi Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 iar cel care este pe câmp să nu se întoarcă înapoi ca să-și ia haina! Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200918 şi cine va fi la câmp să nu se întoarcă să-şi ia haina. Viz kapitola |