Online Bible

- Reklamy -




Matei 23:29 - Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Vai de voi, cărturari și farisei, fățarnici! pentru că zidiți mormintele prorocilor și împodobiți monumentele drepților,

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

29 Vai de voi, cărturari și farisei ipocriți! Căci voi construiți mormintele profeților și împodobiți mormintele celor drepți

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Vai de voi, scribi și farisei ipocriți! Voi renovați și împodobiți mormintele profeților și ale oamenilor corecți,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

29 Și făr’delegi. Vai o să fie De voi, fățarnici Farisei Și cărturari! Sunteți acei Care, morminte noi, zidiți Prorocilor, și-mpodobiți Groapa celui neprihănit,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Vai vouă, cărturarilor și fariseilor ipocriți! Voi zidiți mormintele profeților și împodobiți monumentele drepților

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Vai vouă, cărturari şi farisei făţarnici! Pentru că voi zidiţi mormintele profeţilor, împodobiţi gropile celor drepţi

Viz kapitola kopírovat




Matei 23:29

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy