Online Bible

- Reklamy -




Matei 18:15 - Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Iar dacă va păcătui fratele tău împotriva ta, mergi, dovedește‐i vina între tine și el singur. Dacă va asculta de tine, ai câștigat pe fratele tău.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

15 Dacă fratele tău păcătuiește împotriva ta, du-te și mustră-l doar între tine și el. Dacă te ascultă, l-ai câștigat pe fratele tău.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Dacă fratele tău a păcătuit împotriva ta, du-te și fă-i reproșuri între tine și el singur. Dacă își însușește critica, luându-te în considerare, ai câștigat pe fratele tău.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

15 „Când al tău frate a greșit Și-n contră-ți a păcătuit, Du-te de-l mustră, dar să fii Singur cu el. Așa să știi, Că dacă fi-vei ascultat, Pe frate’ tău l-ai câștigat.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Dacă fratele tău greșește împotriva ta, mergi și mustră-l numai între patru ochi! Dacă te ascultă, l-ai câștigat pe fratele tău.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Dacă fratele tău a păcătuit împotriva ta, du-te şi mustră-l între tine şi el. Dacă te ascultă, l-ai câştigat pe fratele tău.

Viz kapitola kopírovat




Matei 18:15

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy