Online Bible

- Reklamy -




Marcu 8:23 - Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și a luat de mână pe orb și l‐a scos afară din sat; și după ce a scuipat în ochii lui și a pus mâinile pe el, l‐a întrebat: Zărești ceva?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

23 Isus l-a luat pe orb de mână și l-a dus afară din sat. A pus scuipat pe ochii acestuia, Și-a pus mâinile peste el și l-a întrebat: ‒ Vezi ceva?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Isus l-a luat pe orb de mână și l-a dus în afara satului. Apoi i-a aplicat salivă pe ochi; și punându-Și mâinile peste el, l-a întrebat: „Vezi ceva?”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

23 Luându-l pe orbul acel, De mână, a ieșit din sat. Apoi, pe ochi, i-a pus scuipat Și-Și lăsă mâna peste el, Zicând: „Ce vezi?” Orbul acel

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 [Isus], luându-l de mână, l-a dus în afara satului; și, punându-i salivă pe ochi, și-a pus mâinile peste el și l-a întrebat: „Vezi ceva?”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Iar Iisus, luându-l de mână pe orb, l-a scos afară din sat şi, după ce a scuipat spre ochii lui, şi-a pus mâinile peste el şi l-a întrebat: „Vezi ceva?”

Viz kapitola kopírovat




Marcu 8:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy