Marcu 6:5 - Traducere Literală Cornilescu 19315 Și nu putea face acolo nicio putere, decât a pus mâinile peste puțini bolnavi și i‐a tămăduit. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească5 Și n-a putut să facă acolo nicio minune, în afară de faptul că Și-a pus mâinile peste câțiva bolnavi și i-a vindecat. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20185 Nu a putut să facă nicio minune acolo. Doar a vindecat câțiva bolnavi punându-Și mâinile peste ei. Viz kapitolaBiblia în versuri 20145 Doar mâinile Și-a așezat, Și-n acest fel, a vindecat Câțiva bolnavi, fiind uimit Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Și nu a putut face acolo nicio minune, decât doar și-a pus mâinile peste câțiva bolnavi și i-a vindecat. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 20095 Şi acolo n-a putut face nici o minune, afară de faptul că, punându-şi mâinile peste câţiva bolnavi, i-a vindecat. Viz kapitola |