Marcu 3:25 - Traducere Literală Cornilescu 193125 Și dacă o casă se va dezbina împotriva sa însăși, casa aceea nu va putea sta. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească25 Iar dacă o familie este dezbinată împotriva ei înseși, familia aceea nu va putea dăinui. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201825 Și dacă o casă este dezbinată prin conflicte în interiorul acelei familii, se va distruge. Viz kapitolaBiblia în versuri 201425 De-asemeni, fi-va nimicită Și casa care-i dezbinată Și împotrivă-și ridicată. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 iar dacă o casă este dezbinată în sine, casa aceea nu va putea dăinui. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200925 Iar dacă o casă s-a dezbinat pe ea însăşi, acea casă nu mai poate dăinui. Viz kapitola |