Marcu 12:40 - Traducere Literală Cornilescu 193140 care mănâncă cu desăvârșire casele văduvelor, și de ochii lumii se roagă mult, aceștia vor lua mai multă osândă. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească40 Ei devorează casele văduvelor și fac rugăciuni lungi de ochii lumii. Aceștia vor primi o condamnare mult mai mare“. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201840 Ei sunt cu atât mai vinovați și vor fi cu atât mai sever condamnați, cu cât fac în mod ipocrit rugăciuni lungi în public, dar pe de altă parte abuzează de casele văduvelor.” Viz kapitolaBiblia în versuri 201440 Care-nghit casa văduvei. Lungi rugăciuni, ei fac pe stradă, Numai ca lumea să îi vadă. Dar toate, au să le plătească: Mare osândă-au să primească!” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202040 Ei devorează avutul văduvelor și se prefac că se roagă îndelung. Ei vor primi o condamnare mai aspră”. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200940 Ei secătuiesc casele văduvelor şi se roagă îndelung de ochii lumii. Aceştia vor primi mult mai multă pedeapsă.” Viz kapitola |