Marcu 11:8 - Traducere Literală Cornilescu 19318 Și mulți și‐au așternut veșmintele pe cale; iar alții frunziș pe care‐l tăiaseră din țarini. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească8 Mulți își așterneau hainele pe drum, iar alții împrăștiau ramuri pe care le tăiaseră de pe câmpuri. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20188 Mulți oameni își întindeau hainele pe drumul pe care venea Isus, iar alții puneau pe jos ramuri tăiate din copacii de pe câmp. Viz kapitolaBiblia în versuri 20148 Pornind la drum. Mulți au făcut, Din a lor straie, așternut, În fața Lui. Alții tăiau Ramuri, din câmp, și-mpodobeau Drumul Învățătorului. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Mulți își așterneau hainele pe drum, alții ramuri înfrunzite pe care le tăiaseră de pe câmpuri. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 20098 Şi mulţi îşi aşterneau hainele pe drum, iar alţii ramuri, pe care le tăiau de pe câmp. Viz kapitola |