Online Bible

- Reklamy -




Marcu 11:29 - Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Iar Isus le‐a zis: Vă voi întreba și eu un cuvânt și răspundeți‐mi; și vă voi spune cu ce putere fac acestea.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

29 Isus le-a zis: ‒ Vă voi întreba un singur lucru. Răspundeți-Mi și vă voi spune cu ce autoritate fac aceste lucruri.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Isus le-a răspuns: „Am și Eu o întrebare. Îmi veți răspunde întâi la aceasta; și abia apoi vă voi spune și Eu cine Mi-a dat aprobare să fac aceste lucruri.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

29 Iisus a zis, la rândul Lui: „Vă pun, și Eu, o întrebare, Iar dacă o să fiți în stare Să-Mi dați răspuns, atunci și Eu, Am să răspund, la rândul Meu.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Isus le-a spus: „Vă voi întreba un lucru, și dacă îmi veți răspunde, vă voi spune și eu cu ce autoritate fac acestea.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Iar Iisus le-a zis: „O să vă întreb şi eu ceva, iar dacă îmi veţi răspunde, atunci vă voi spune cu ce putere fac acestea.

Viz kapitola kopírovat




Marcu 11:29

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy