Online Bible

- Reklamy -




Marcu 11:28 - Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Și i‐au zis: Cu ce putere faci acestea? Sau cine ți‐a dat puterea aceasta ca să faci acestea?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

28 și L-au întrebat: ‒ Cu ce autoritate faci aceste lucruri? Și cine Ți-a dat această autoritate ca să le faci?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 zicându-I: „Cu ce autoritate faci Tu aceste lucruri? Cine Ți-a permis să le faci?”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

28 S-au strâns, în jurul lui Iisus, Și-o întrebare, ei I-au pus: „Cu ce putere-ai săvârșit Totul? De unde ai primit, Acea putere? Să ne spui!”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 și-i spuneau: „Cu ce autoritate faci acestea? Sau cine ți-a dat această autoritate ca să le faci?”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 şi-i ziceau: „Cu ce putere faci acestea?” sau: „Cine ţi-a dat ţie putere să faci astfel de lucruri?”

Viz kapitola kopírovat




Marcu 11:28

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy