Marcu 11:12 - Traducere Literală Cornilescu 193112 Și a doua zi când au ieșit din Betania, a flămânzit. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească12 În ziua următoare, după ce au ieșit din Betania, lui Isus I s-a făcut foame. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201812 A doua zi, după ce au plecat din localitatea Betania, Isus era flămând. Viz kapitolaBiblia în versuri 201412 Când, din Betania-au pornit, În zori, Iisus a flămânzit. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 În ziua următoare, ieșind ei din Betánia, lui [Isus] i s-a făcut foame. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200912 A doua zi, ieşind ei din Betania, i s-a făcut foame. Viz kapitola |