Online Bible

- Reklamy -




Luca 7:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și a fost așa: după aceea Isus s‐a dus într‐o cetate numită Nain. Și cu el mergeau ucenicii lui și gloată multă.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 Curând după aceea, Isus S-a dus într-o cetate numită Nain, iar ucenicii Lui și o mare mulțime de oameni au mers cu El.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Într-o altă zi, Isus S-a dus într-un oraș numit Nain. Era urmat de discipoli și de o mare mulțime de oameni.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 În dimineața următoare, Iisus pornit-a să coboare Către cetatea Nain. Erau, Cu El, atunci, și-L însoțeau, La drum – pe lângă ucenici – Mulțime multă: mari și mici.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Îndată după aceea s-a dus într-o cetate numită Náin. Mergeau împreună cu el discipolii și o mare mulțime.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Puţin după aceea s-a dus într-o cetate numită Nain şi mergeau cu El ucenicii şi o mulţime mare de oameni.

Viz kapitola kopírovat




Luca 7:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy