Luca 24:6 - Traducere Literală Cornilescu 19316 Nu este aici, ci s‐a sculat. Aduceți‐vă aminte cum v‐a vorbit pe când era încă în Galileea, Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească6 Nu este aici, ci a înviat! Amintiți-vă ce v-a spus în timp ce era încă în Galileea, Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20186 Nu (mai) este aici, ci a înviat! Amintiți-vă ce v-a spus când încă era în Galileea. Viz kapitolaBiblia în versuri 20146 El nu-i aici, căci a-nviat, Așa precum v-a înștiințat, Pe când erați în Galileea, Spunându-vă de vremea ‘ceea, Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Nu este aici. A înviat. Amintiți-vă ce v-a spus pe când era încă în Galiléea: Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 20096 Nu este aici. A înviat. Amintiţi-vă ce v-a spus pe când era în Galileea: Viz kapitola |