Luca 18:32 - Traducere Literală Cornilescu 193132 Căci va fi dat Neamurilor și va fi luat în râs și va fi înfruntat rușinos și va fi scuipat. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească32 Căci El va fi dat pe mâna neevreilor, va fi batjocorit, chinuit, scuipat Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201832 El va ajunge la discreția neevreilor, care Îl vor ridiculiza, Îl vor defăima și Îl vor scuipa. Viz kapitolaBiblia în versuri 201432 Neamuri au să-L batjocorească, Multe ocări va fi-ndurat Și-n față, fi-va El, scuipat. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 căci va fi dat pe mâna păgânilor și va fi batjocorit, insultat și scuipat; Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200932 Căci va fi dat pe mâna neamurilor şi va fi batjocorit şi ocărât şi scuipat Viz kapitola |