Online Bible

- Reklamy -




Luca 15:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Sau care femeie având zece drahme, dacă va pierde o singură drahmă, nu aprinde oare o candelă și mătură casa și caută cu grijă până când o va găsi?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

8 Sau care femeie, dacă are zece drahme și pierde una din ele, nu aprinde o candelă, nu mătură casa și nu caută cu atenție până când o găsește?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Sau dacă o femeie are zece drahme (de argint) și pierde una dintre ele, oare nu va aprinde o lumină și nu va mătura casa cu atenție până o va găsi?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

8 Sau, o femeie de-ar avea, Zece arginți (lei, drahme), ea, Dacă pe unu-l rătăcește, Nu-l va căta până-l găsește? Nu va aprinde o lumină? Cu mătura, nu o să vină? Și nu va mătura, prin casă, Până când banul o să iasă, De prin unghere, la iveală, Cum își făcuse socoteală?

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Sau care femeie, având zece dráhme, dacă pierde [una dintre] ele, nu aprinde lumina și mătură casa și caută cu grijă până o găsește?

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Şi ce femeie, care are zece drahme, dacă pierde o drahmă, nu aprinde o lampă, nu mătură casa şi nu caută cu grijă până o găseşte?

Viz kapitola kopírovat




Luca 15:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy