Online Bible

- Reklamy -




Luca 14:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și unul după altul au început toți să ceară iertare. Cel dintâi i‐a zis: Am cumpărat o țarină și am trebuință să mă duc s‐o văd; te rog, iartă‐mă.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

18 Dar toți, unul după altul, au început să se scuze. Primul i-a zis: „Am cumpărat un teren și am nevoie să mă duc să-l văd. Te rog să mă scuzi!“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Dar fiecare dintre ei a refuzat invitația, scuzându-se. Primul i-a transmis următorul mesaj: «Te rog să mă ierți că te refuz; dar (tocmai) am cumpărat un teren agricol și trebuie să mă duc să îl văd.».

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

18 Dar toți – parcă s-ar fi vorbit – Au început să se codească Și să se dezvinovățească. Primul a zis: „Am cumpărat, Azi, un ogor și, ne-apărat – Să-l văd – îmi e de trebuință! Mă iartă, mi-e cu neputință, La voi, să vin, cum am promis!”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Dar, unul după altul, au început toți să se scuze. Primul i-a spus: «Mi-am cumpărat un ogor și e necesar să merg să-l văd. Te rog, primește scuzele mele!».

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Dar, unul câte unul, au început toţi să se scuze. Primul i-a spus: Am cumpărat un ogor şi sunt nevoit să mă duc să-l văd. Te rog să mă ierţi.

Viz kapitola kopírovat




Luca 14:18

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy