Luca 14:14 - Traducere Literală Cornilescu 193114 Și fericit vei fi, pentru că ei n‐au cu ce să‐ți răsplătească: căci ți se va răsplăti la învierea drepților. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească14 și vei fi fericit, pentru că ei n-au cu ce să te răsplătească, dar vei fi răsplătit la învierea celor drepți. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201814 Procedând așa, vei fi un om fericit; pentru că deși ei nu au posibilitatea să te recompenseze, vei primi recompensa la învierea celor corecți.” Viz kapitolaBiblia în versuri 201414 Și-atunci, ferice e de tine, Căci ei – răsplată – n-au să-ți dea; În schimb, răsplata, vei avea, Atuncea când vor fi treziți, Din morți, toți cei neprihăniți.” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 și vei fi fericit, pentru că ei nu au cu ce să te răsplătească, dar vei fi răsplătit la învierea celor drepți!”. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200914 aşa vei fi fericit pentru că ei nu au cum să-ţi răsplătească dar ţi se va răsplăti la învierea celor drepţi.” Viz kapitola |