Online Bible

- Reklamy -




Luca 13:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Iar el răspunzând îi zice: Doamne, lasă‐l și anul acesta, până când voi săpa împrejurul lui și‐l voi gunoi.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

8 Însă acesta, răspunzând, i-a zis: «Stăpâne, mai lasă-l și anul acesta, iar eu voi săpa în jurul lui și îi voi pune gunoi.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Viticultorul i-a zis: «Stăpâne, mai lasă-l și acest an; voi săpa în jurul lui și îi voi pune gunoi (la rădăcină).

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

8 Pământului?” „Doamne, un an, Mai lasă-l, încă!” – l-a rugat Vierul – „Iată, am săpat, Îi pun gunoi, la rădăcină

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Acesta, răspunzând, i-a zis: «Stăpâne, mai lasă-l și anul acesta pentru ca să-l sap de jur împrejur și să-i pun gunoi [la rădăcină]!

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Dar acela i-a răspuns: Doamne, mai lasă-l şi anul acesta ca să-l sap împrejur şi să îi pun gunoi.

Viz kapitola kopírovat




Luca 13:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy