Online Bible

- Reklamy -




Luca 13:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și a zis către vier: Iată, trei ani de când vin și caut rod în acest smochin și nu găsesc; taie‐l; pentru ce prinde și pământul fără folos?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

7 Atunci i-a zis agricultorului: «Iată că sunt deja trei ani de când vin și caut roade în acest smochin, dar nu găsesc! Taie-l! De ce să mai secătuiască pământul degeaba?».

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Atunci a zis viticultorului: «Sunt trei ani de când vin și doresc să culeg fructe produse de acest smochin. Taie-l! De ce să mai ocupe terenul în mod inutil?»

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

7 Atunci, i-a spus, vierului: „Trei ani trecut-au, de când vin, Ca să strâng roadă, din smochin. Dar, nu rodește. La ce bun, Să îl mai las? Taie-l, îți spun! De ce să facă umbră-n van,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 și i-a spus viticultorului: «Iată, sunt trei ani de când vin să caut fructe în smochinul acesta, dar nu găsesc. Taie-l! De ce să mai secătuiască pământul?».

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Atunci i-a spus lucrătorului viei: Iată, sunt trei ani de când vin să caut rod în acest smochin şi nu găsesc. Taie-l! De ce să mai secătuiască pământul?

Viz kapitola kopírovat




Luca 13:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy