Online Bible

- Reklamy -




Luca 13:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și iată o femeie care avea un duh de neputință de optsprezece ani și era gârbovită și nu putea nicidecum să se ridice în sus.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 Și iată că acolo era o femeie care de optsprezece ani avea un duh de neputință. Ea era încovoiată și nu se putea îndrepta pe deplin.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Acolo era o femeie care de optsprezece ani era posedată de un spirit de invaliditate. Ea era cocoșată, fiindu-i imposibil să stea în poziție verticală.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 Acolo-n sinagoga ‘ceea, Iisus dădu peste femeia, Ce de optzeci de ani avea, Un duh, care o stăpânea; Era un duh de neputință, Care ținea, biata ființă, Îngârbovită; dar Iisus,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Și iată, era [acolo] o femeie infirmă de optsprezece ani: era adusă de spate și nu putea deloc să se îndrepte.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Şi iată că era o femeie care avea de optsprezece ani un duh de neputinţă, era gârbovă şi nu se putea îndrepta deloc.

Viz kapitola kopírovat




Luca 13:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy