Luca 11:47 - Traducere Literală Cornilescu 193147 Vai de voi! pentru că zidiți mormintele prorocilor iar părinții voștri i‐au omorât! Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească47 Vai de voi! Căci voi construiți mormintele profeților pe care i-au ucis strămoșii voștri. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201847 Vai de voi! Pentru că ați ajuns să renovați mormintele profeților omorâți de părinții voștri! Viz kapitolaBiblia în versuri 201447 Vai vouă, pentru că zidiți, Prorocilor neprihăniți, Uciși de-ai voști’ părinți, ‘nainte – În vremurile vechi – morminte! Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202047 Vai vouă, pentru că ridicați monumente profeților pe care i-au ucis părinții voștri! Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200947 Vai vouă, că ridicaţi morminte profeţilor pe care părinţii voştri i-au ucis. Viz kapitola |