Online Bible

- Reklamy -




Luca 10:40 - Traducere Literală Cornilescu 1931

40 Iar Marta era prinsă la o parte de multă slujire. Și a venit la el deodată și a zis: Doamne, nu‐ți pasă că sora mea m‐a lăsat singură să slujesc? Zi‐i deci să pună mâna cu mine.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

40 Marta însă era ocupată cu multă slujire. Ea a venit și a zis: ‒ Doamne, nu-Ți pasă că sora mea m-a lăsat să slujesc singură? Spune-i deci să mă ajute!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 Marta, care era preocupată cu multe activități legate de servire(a musafirilor), a zis lui Isus: „Doamne, nu Te interesează că servesc singură? Spune-i surorii mele, Maria, să mă ajute!”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

40 Marta Îi zise Domnului: „Doamne, mă iartă că-ndrăznesc, Dar iată, singură, slujesc! Spune-i, Te rog, la sora mea, Să vină, ajutor, să-mi dea.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 Însă Márta era ocupată cu multele griji [ale casei]. Venind la el, i-a zis: „Doamne, nu-ți pasă că sora mea m-a lăsat singură să servesc? Spune-i să mă ajute!”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

40 Marta era ocupată cu multe treburi. Oprindu-se, I-a spus: „Doamne, nu-ţi pasă că sora mea m-a lăsat singură să slujesc? Spune-i să mă ajute!”

Viz kapitola kopírovat




Luca 10:40

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy